戻る
=========================================================================
【ソフト名】 標準語/薩摩弁変換辞書
【登 録 名】 SAZMA.LZH
【作 者】 GGC02212 /高野 勉 (JJ1FVY)
【動作環境】 PC-9801シリーズ(*1)
【掲 載 日】 1991/07/06
【作成方法】 LHA X SAZMA
=======================================================================
【備考】 作者は鹿児島とは全く関係ありませんが、『翔ぶが如く』をみて薩摩弁
に興味を持ち、後藤さんの岐阜弁辞書を真似て作ってみました。
一応、鹿児島出身の高校の先生2人に点検していただきました。80点です。
春休みに桜島を訪れました。観光バス「RED LINER」のガイド
嬢が一生懸命標準語でガイドしようと頑張っていたのですが、丁寧すぎて
「…でございます。」が1分間に3回以上も含まれており、途中から数え
はじめてしまい、案内の内容をほとんど聞かなかった思い出があります。
あらかじめ薩摩弁の勉強をして行ったのですが、本場の薩摩弁は理解で
きませんでした。(^_^)
関さんの OSAKA.EXE が別に必要です。
【ファイル構成】 SAZMA.DIC 薩摩弁辞書
SAZMA.DOC 本ドキュメント
【使用方法】
まず OSAKA.DIC を別の名前に変えて保管します。
REN OSAKA.DIC OSAKA.ORG
次に SAZMA.DIC を OSAKA.DICに変えます。
REN SAZMA.DIC OSAKA.DIC
そして、適当なテキストファイルを選んで
OSAKA < ファイル名 あるいは TYPE ファイル名 |OSAKA
とします。
TYPE ファイル名 |OSAKA >PRN
TYPE ファイル名 |OSAKA >出力ファイル名
とすれば、印刷・変換文書もできますね。(^_^)
【最後に】
なにしろ、地元の人間ではない(千葉県柏市在住)ので間違いがあります。
ご容赦ください。
関さん、後藤さんに感謝いたします。
*1:半角カナを全角に修正させていただきました。